1/14
To, co w jednym kraju jest zwykłym, często powszednim...
fot. ivosar / gettyimages.com

To, co w jednym kraju jest zwykłym, często powszednim słowem, w innych krajach brzmi jak wulgaryzm. Lepiej wiedzieć zawczasu, jakich słów lepiej nie wypowiadać za granicą, dlatego przygotowaliśmy dla Was listę 13 słów, które w języku polskim są neutralne, ale można nimi śmiertelnie obrazić kogoś z innego kraju. Zobacz sam!

2/14
Zacznijmy od czegoś prostego i zarazem zaskakującego. Chile...
fot. Canva

"Chile" w Meksyku to nie tylko państwo

Zacznijmy od czegoś prostego i zarazem zaskakującego. Chile to oczywiście nazwa kraju, która praktycznie w każdym języku brzmi tak samo. Nie inaczej jest w języku hiszpańskim, ale jeśli wybieramy się do Meksyku, Gwatemali czy Salwadoru lepiej zastanowić się dwa razy, zanim zaczniemy opowiadać o tym, że chcemy jeszcze zwiedzić Chile. Oprócz nazwy państwa, słowo to oznacza tam również męski narząd rozrodczy. Oczywiście w wulgarnym wydaniu.

3/14
Nikomu nie polecamy eksperymentów z LSD, ale wydawać by się...
fot. Canva

LSD to nie tylko narkotyki

Nikomu nie polecamy eksperymentów z LSD, ale wydawać by się mogło, że w każdym miejscu na ziemi te trzy litery będą oznaczały to samo, czyli jeden z narkotyków. Z jednej strony jest to prawda, ale we Francji tylko połowiczna. Tam bowiem, oprócz nazwy narkotyku, LSD jest również skrótowcem od "elle suce debout". Lepiej więc nie używać w jednym zdaniu LSD i imienia koleżanki, bo możemy ją obrazić. Francuzi w ten sposób określają bowiem bardzo niskie kobiety. LSD obrazuje ich wzrost opisem sposobu, w jaki wykonują... pewną czynność seksualną.

4/14
To kolejne zaskakujące słowo z języka hiszpańskiego, które...
fot. Canva

Hostia nie tylko w kościele

To kolejne zaskakujące słowo z języka hiszpańskiego, które może wywołać oburzenie u katolików. Dla nas hostia to jedna z największych świętości, ale Hiszpanie używają tego słowa w nieco inny sposób. Z jednej strony, bywa używane tak, jak u nas większość osób nawykowo mówi "Jezu", choć wcale nie ma zamiaru się modlić. Z drugiej strony, choć w podobnym tonie, Hiszpan mówi "Hostia!", kiedy Polak powiedziałby "cholera jasna!" (albo jeszcze bardziej dosadnie).

Kontynuuj przeglądanie galerii
Dalej

Polecamy

Zdrowie pod kontrolą, czyli darmowe badania w Focus Mall w Zielonej Górze

Zdrowie pod kontrolą, czyli darmowe badania w Focus Mall w Zielonej Górze

Dwóch Jemeńczyków i Sudańczyk zatrzymani w powiecie krośnieńskim.

Dwóch Jemeńczyków i Sudańczyk zatrzymani w powiecie krośnieńskim.

Uwiodła gwiazdę F1, nawiązała romans z byłym Kardashianki i zbudowała biznes w łóżku

Uwiodła gwiazdę F1, nawiązała romans z byłym Kardashianki i zbudowała biznes w łóżku

Zobacz również

Mateusz Kieliszkowski zapisał się w księdze rekordów Guinnessa!

Mateusz Kieliszkowski zapisał się w księdze rekordów Guinnessa!

Prawie 400 lubuskich drużyn w Pucharze Tymbarku. Najlepsi zagrają w majowym finale

Prawie 400 lubuskich drużyn w Pucharze Tymbarku. Najlepsi zagrają w majowym finale