Nagroda nosząca imię nestora niemieckich tłumaczy literatury polskiej oraz zasłużonego pośrednika między Polską a Niemcami, zostanie przyznana w maju 2009 r. w Krakowie. Laureaci - tłumacz polski i tłumacz niemiecki - zostaną wyróżnieni za wybitne osiągniecia translatorskie, a tym samym za pracę na rzecz porozumienia między Polakami i Niemcami.
Laureatów nagrody (każda w wysokości 10 000 euro) proponuje niezależna polsko-niemiecka kapituła pod honorowym patronatem Karla Dedeciusa. Fundacja Roberta Boscha ogłosi wyniki konkursu w marcu 2009 r. Funkcję sekretariatu nagrody pełni Deutsches Polen-Institut w Darmstadt.
Kandydaci mogą być zgłaszani przez wydawnictwa, instytucje i osoby trzecie, mogą również zgłaszać się osobiście,
Zgłoszenia do nagrody powinny zawierać:
Ostateczny termin składania zgłoszeń upływa 15 grudnia 2008 r.
Adres do korespondencji: Deutsches Polen-Institut, Karl-Dedecius-Preis, Mathildenhöhweg 2, D-64287 Darmstadt, Niemcy
Fundacja Roberta Boscha od roku 1981 wyróżnia wybitne osiągniecia polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej (do laureatów nagrody należą m.in. Sławomir Błaut, Jacek St. Buras, Andrzej Kopacki). W latach 1993-2000 Fundacja przyznawała również nagrodę promocyjną dla młodych tłumaczy. Ufundowana w roku 2003 Nagroda im. Karla Dedeciusa, uwzględniająca osiągnięcia zarówno polskich jak i niemieckich tłumaczy, zastąpiła przyznawane wcześniej wyróżnienia.
Więcej informacji na stronie:
http://www.deutsches-polen-institut.de/Projekte/Karl-Dedecius-Preis/wersja-polska.php
Kontakt:
Dr. Andrzej Kaluza,
Deutsches Polen-Institut, Mathildenhöhweg 2,
64287 Darmstadt,
Tel. 06151- 498513,
Fax: 06151- 498510,
e-mail: [email protected]
www.deutsches-polen-institut.de
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?